Les oeuvres de Bernard Lonergan
Pour une méthode en théologie: avant-propos du traducteur

 

Avant-propos du traducteur

 

Cette traduction est l'aboutissement d'une longue et stimulante entreprise de collaboration. Pour la traduction proprement dite, je tiens à remercier André Gilbert, Richard Bernier, Denis Dion, Aline Giroux, Pierrot Lambert et Jacques Marcoux. Pour la double révision, je désire souligner le travail de Gilles Bélanger, Paul Bernard, Paul-Eugène Dion, Daniel Fraikin, Maurice Garneau, Jacques Julien, Jean-Claude Lachapelle, Jean Langlois, Guy Lapointe, Douglas Long, Pierre Métivier, Jean-Paul Montminy, Gaston Raymond et Edmond Robillard. Parmi ceux-ci se trouvent des spécialistes de la plupart des disciplines présentées ou mises à profit dans l'ouvrage de Lonergan : théologie, philosophie, sociologie, exégèse, histoire. Plusieurs de mes collaborateurs m'ont grandement aidé à trouver des équivalents français aux expressions techniques propres à l'auteur. Enfin, je me suis efforcé de donner au tout son unité de vocabulaire et de style.

Louis Roy

 

 

Accueil | Actualités | Diffusion de sa pensée
Entretiens | L'homme et l'oeuvre | Gaston Raymond | Introduction à sa pensée | Liens | Repères biographiques
Les oeuvres de Lonergan | Textes particuliers | Théories économiques | Blogue | Raymond Bourgault

Index du site